شعر حب باللغة العربية الفصحى لاجمل شعراء الحب

غنى العديد من الشعراء قصائد شعرية جميلة باسم الحب خالدة فِيْ أذهاننا. الحب هُو أعلى عاطفة يمكن كتابتها ببعض الكلمات، لكنها حقًا شعور ملموس فِيْ قلوبنا يبعث الراحة والطمأنينة من الحبيب إلَّى المحبوب والعكس صحيح. إنه شعور دائم لا ينتهِيْ بمرور الوقت منذ أن خلقنا الله. شيء غريزي يولد معَنّْا لأنه لا يميز بين جنسية وأخرى، ولا بين دين أو آخر كَمْا يتفق الجميع، وبدونه تجف الحياة والقسوة وتسود البغضاء بين الرجال، واليوم من خلالك موقع Ahlam. نقدم مجموعة من أبيات الحب باللغة العربية الفصحى فنأمل أن تنال إعجابكَمْ.

شعر الحب باللغة العربية الفصحى

المتنبي لعينيك ما يلتقي القلب وما يجده

لعَيْنَيْكِ ما يَلقَى الفُؤادُ وَمَا لَقي لعَيْنَيْكِ ما يَلقَى الفُؤادُ وَمَا لَقي وللحُبّ ما لم يَبقَ منّي وما بَقي وَما كنتُ ممّنْ يَدْخُلُ العِشْقُ قلبَه وَلكِنّ مَن يُبصِرْ جفونَكِ يَعشَقِ وَبينَ الرّضَى وَالسُّخطِ وَالقُرْبِ وَالنَّوَى مَجَالٌ لِدَمْعِ المُقْلَةِ المُتَرَقرِقِ وَأحلى الهَوَى ما شكّ فِيْ الوَصْلِ رَبُّهُ وَفِيْ الهجرِ فهُوَ الدّهرَ يَرْجو وَيَتّقي وَغضْبَى من الإدلالِ سكرَى من الصّبى شَفَعْتُ إلَيها مِنْ شَبَابي برَيِّقِ وَأشنَبَ مَعْسُولِ الثّنِيّاتِ وَاضِحٍ سَتَرْتُ فَمي عَنهُ فَقَبّلَ مَفْرِقي وَأجيادِ غِزْلانٍ كجيدِكِ زُرْنَني فَلَمْ أتَبَيّنْ عاطِلاً مِنْ مُطَوَّقِ وَما كلّ مَن يهُوَى يَعِفّ إذا خَلا عَفَافِيْ وَيُرْضي الحِبّ وَالخَيلُ تلتقي سَقَى الله أيّامَ الصّبَى ما يَسُرّهَا وَيَفْعَلُ فِعْلَ البَابِليّ المُعَتَّقِ إذا ما لَبِسْتَ الدّهْرَ مُستَمتِعاً بِهِ تَخَرّقْتَ وَالمَلْبُوسُ لم يَتَخَرّقِ وَلم أرَ كالألحَاظِ يَوْمَ رَحِيلِهِمْ بَعثنَ بكلّ القتل من كلّ مُشفِقِ أدَرْنَ عُيُوناً حائِراتٍ كأنّهَا مُرَكَّبَةٌ أحْداقُهَا فَوْقَ زِئْبِقِ عَشِيّةَ يَعْدُونَا عَنِ النّظَرِ البُكَا وَعَنّْ لذّةِ التّوْديعِ خوْفُ التّفَرّقِ نُوَدّعُهُمْ وَالبَيْنُ فِيْنَا كأنّهُ قَنَا ابنِ أبي الهَيْجاءِ فِيْ قلبِ فَيلَقِ قَوَاضٍ مَوَاضٍ نَسجُ داوُدَ عَنّْدَها إذا وَقَعَتْ فِيْهِ كنَسْجِ الخدَرْنَقِ هَوَادٍ لأمْلاكِ الجُيُوشِ كأنّهَا تَخَيَّرُ أرْوَاحَ الكُمَاةِ وتَنْتَقي تَقُدّ عَلَيْهِمْ كلَّ دِرْعٍ وَجَوْشنٍ وَتَفري إليهِمْ كلَّ سورٍ وَخَندَقِ يُغِيرُ بهَا بَينَ اللُّقَانِ وَوَاسِطٍ وَيَرْكُزُهَا بَينَ الفُراتِ وَجِلّقِ وَيَرْجِعُهَا حُمْراً كأنّ صَحيحَهَا يُبَكّي دَماً مِنْ رَحمَةِ المُتَدَقِّقِ فَلا تُبْلِغَاهُ ما أقُولُ فإنّهُ شُجاعٌ متى يُذكَرْ لهُ الطّعَنُّْ يَشْتَقِ ضَرُوبٌ بأطرافِ السّيُوفِ بَنانُهُ لَعُوبٌ بأطْرافِ الكَلامِ المُشَقَّقِ كسَائِلِهِ مَنْ يَسألُ الغَيثَ قَطرَةً كعاذِلِهِ مَنْ قالَ للفَلَكِ ارْفُقِ لقد جُدْتَ حتى جُدْتَ فِيْ كلّ مِلّةٍ وإلَّى أن جاءك الثناء من جميع المناطق، رأى ملك روما عزاءك بالندى، فحل محل المتملقين والمتملقين، وأخضع الرمح السامري، حتى يمارسه فِيْ الطعَنّْ، ويكون أكثر دهاءًا. من جاره ومن له العدو. ٍ على خَيْلٍ حَوَالَيكَ سُبّقِ وَقَد سارَ فِيْ مَسراكَ مِنها رَسُولُهُ فَمَا سارَ إلاّ فَوْقَ هامٍ مُفَلَّقِ فَلَمّا دَنَا أخْفَى عَلَيْهِ مَكانَهُ شُعَاعُ الحَديدِ البارِقِ المُتَألّقِ وَأقْبَلَ يَمشِي فِيْ البِساطِ فَما درَى إلَّى البَحرِ يَسعى أمْ إلَّى البَدْرِ يرْتَقي ولَمْ يَثْنِكَ الأعْداءُ عَنْ مُهَجاتِهمْ بمِثْلِ خُضُوعٍ فِيْ كَلامٍ مُنَمَّقِ وَكُنْتَ إذا كاتَبْتَهُ قَبْلَ هذِهِ كَتَبْتَ إليْهِ فِيْ قَذالِ الدّمُسْتُقِ فإنْ تُعْطِهِ مِنْكَ الأمانَ فَسائِلٌ وَإنْ تُعْطِهِ حَدّ الحُسامِ فأخلِقِ وَهَلْ تَرَكَ البِيضُ الصّوارِمُ منهُمُ حَبِيساً لِفَادٍ أوْ رَقيقاً لمُعْتِقِ لَقَد وَرَدوا وِرْدَ القَطَا شَفَرَاتِهَا وَمَرّوا عَلَيْها رَزْدَقاً بعدَ رَزْدَقِ بَلَغْتُ بسَيْفِ الدّوْلَةِ النّورِ رُتْبَةً أنَرْتُ بها مَا بَينَ غَرْبٍ وَمَشرِقِ إذا أراد أن يشفى بالوحي فسأرى ترابى، ثم يخبره بالحَقيْقَة، وما هُو نفسه، أعَنّْي، لكنه هُو الذي أعطي البحر، وهُو الذي كان تبارك بصلاح الأمير، عٍ يدو كانَ طَرْفُ القلبِ ليسَ بمطرِقِ فِيْا ايّها المَطلوبُ جاوِرْه ُ تَمْتَنِعْ وَيا أيّهَا المَحْرُومُ يَمِّمْهُ تُرْزَقِ وَيا أجبنَ الفُرْسانِ صاحِبْهُ تجترىءْ ويا أشجَعَ الشجعانِ فارِقْهُ تَفْرَقِ إذا سَعَتِ الأعْداءُ فِيْ كَيْدِ مجْدِهِ سعى جَدُّهُ فِيْ كيدهم سعيَ مُحْنَقِ وَما ينصُرُ الفضْلُ المُبينُ على العدَى إذا لم يكُنْ فضْلَ السّعيدِ smírce.

شعر الحب باللغة العربية الفصحى

مجموعة أبيات قصيرة لعدة شعراء

بهاء الدين زهِيْر

حبي للعالم، إذا رحلت، فأنا وحيد، يا قمري، أخبرني متى سترتفع

البحتوري

إذا كان بيننا وبينك هجر، والبيت بعيد عَنّْا وعَنّْك، فسيظل الحزن الذي تعلمته، وستفِيْض الدموع التي عرفتها.

أبو العلاء المعري

مثابرة منك وثبات مني قناعة. انا منك كأن الشمس غدا لا تشرق من الكآبة ولا وميض البرق

شعر الحب باللغة العربية الفصحى

يفترض أن يكون الحب الحقيقي حقيقيًا بكل المعاني النبيلة التي يحملها الحب، وهُو أنه يأتي من قلب بلا تملّق وتزييف، من شعور يعرف كل معاني الإخلاص والإخلاص والتضحية من أجل الحبيب. تجد أنه الهُواء الذي تتنفسه، وأنه العالم بكل ما فِيْه، حتى تشعر أن الحب كامل فِيْ شخص واحد، ولا يستطيع قلبك أن يحمل أحدًا غيره. من الحب تتجسد فِيْ آيات قصيرة. نأمل أن تنال إعجابك وتتابع المزيد من الموضوعات المتعلقة بالشعر الرومانسي. شبكة عبر موقع أحلام.

يمكنك أيضًا قراءة Eloquent Love Poetry Verse، 5 قصائد رومانسية إلَّى أقصى الحدود